Prevod od "se lhe" do Srpski


Kako koristiti "se lhe" u rečenicama:

Se lhe oferecerem comida ou bebida, não devem aceitar.
Hranu i piæe nikako ne uzimajte.
Bem, talvez ele não seja se lhe disser, "Olá."
Možda ne bi bio da ga pozdraviš.
Se lhe contasse o que ouvi sobre esseJabba, o Hutt... teria um curto-circuito.
Ako ti isprièam pola stvari koje sam èuo o tom Džaba Hatu... sigurno bi pregoreo.
Se lhe serve de consolo, quero que saiba que... que... sempre o amei, Michael.
Ako æe ti to biti neka utjeha, htjela bih da znaš da da da sam te uvijek voljela, Michael.
Desculpe se lhe dei a impressão errada.
Žao mi je ako sam ostavila pogrešnan utisak.
Pense o que quiser, Jane, se lhe dá conforto.
Misli tako, Jane, ako te to teši.
Se lhe acontecer alguma coisa, a sua mulher morre.
Dogodi li se nešto generalu, tvoja žena æe da umre.
Ele não atacará mais se lhe der metade do ferro.
On æe tražiti primirje ako mu dam pola mog gvožða.
Se lhe dissesse que este pianista nunca existiu, não estaria mentindo.
Kad bih ti rekao da taj pijanista nikada nije ni postojao, ne bih slagao.
E se lhe der o meu cartão.
Hej, a što vam ne bih dao svoju vizit-kartu...
Posso pedir um adiantamento ao Angel se lhe prometermos droga da boa.
Angel bi nam zdilao kratkoga ako mu obeæam vreæicu èistog.
Seria estranho se lhe dissesse... que eu o amo?
Hoæu li preterati ako ti kažem da te volim?
Se lhe interessar, eu talvez possa tentar tirar uma para ti.
Ako želite, možda mogu neopažljivo iznijeti za vas.
E se lhe disser... que arte como a sua já era... e vai pro lixo, como outros hobbies da burguesia elitista?
Šta ako ti kažem da je gotovo s lakim slikanjem kao što je tvoje i da mu je mesto na ðubretu sa ostalim buržoaskim pomodarstvom?
Se lhe contar algo, manteria segredo?
Odat æu vam tajnu, ali nikome ni rijeèi.
Ao menos para um olho faminto, se lhe apetece baleeiros.
Pogotovo za one koji vole jesti kitolovce.
Sabe, Jones, se lhe interessa observar as estrelas, devo dizer que a vista da minha varanda é mesmo sensacional.
Znaš, Džonsova, ako je posmatranje zvezda nešto što te interesuje, onda ti mogu reći da je pogled sa mog balkona zadivljujući.
Mesmo se lhe déssemos novos papéis... teria que aguardar nova classificação diplomática.
Sada, ne možemo obraditi ste novi radovi dok SAD priznaje novu diplomatsku reklasifikaciju vaše zemlje.
Ela está tomando conta das crianças, e acho que se lhe pedir para... preparar a refeição para esta noite, ela pode fazer.
И ако јој тражим да спреми оброк за вечерас, она може то урадити.
Não, se lhe dá isso, vai pedindo aquilo.
Nikako, ne pada mi na pamet!
Vaughn veio se encontrar comigo e disse que podia fazer todo o inquérito desaparecer se lhe fizesse apenas um trabalho.
Von mi je rekao da on moze a ucini da prestane sve to ispitivanje... Ako uradim jedan posao za njega.
Se lhe contasse quem era, se lhe contasse tudo que sei, você me mataria.
Da ti kažem tko sam, da ti kažem sve što znam, ubio bi me.
Se lhe meteres uma mão em cima, não vais viver para te arrependeres.
Стави руку на њега и нећеш доживети да зажалиш.
E se lhe dissesse que sou quem pode responder a questão mais importante do mundo?
Šta ako ti kažem da sam osoba koja može odgovoriti na najvažnije pitanje na svetu?
Se lhe ocorreu que este russo pode estar mentindo?
Да ли ти је пало на памет да можда Рус лаже?
Então, se lhe disser que Tarr esteve recentemente em Paris, ficaria surpreso?
Dakle, ako bih ti rekao da je Tarr nedavno stigao u Pariz, bi li te to iznenadilo? Ne.
Me mataria se lhe oferecessem dinheiro suficiente.
Dali bi ubio mene da ti neko ponudi novac
Se lhe contasse, teria que lhe matar.
Kad bih ti rekao, morao bih da te ubijem.
Eu devia saber que se lhe desse o que queria, você ia querer mais.
Trebao sam da znam, da ako ti dam ono što si želela, neæeš biti u stanju da se odupreš da poželiš nešto više od toga.
Se lhe der a paz que ela precisa e prometer levar seu segredo para o túmulo, creio que permitirá que vista o negro e viva seus dias na Muralha com seu irmão e seu filho bastardo.
Ako joj date mir koji joj treba i obećate da ćete njenu tajnu odnijeti sa sobom u grob, vjerujem da će vam dozvoliti da obučete crno i proživite svoje dane na Zidu, sa svojim bratom i svojim kopiletom.
Porque se lhe der uma chance, ele vai te surpreender!
Јер могу да се кладим да ако му дате шансу, изненадиће вас!
Trarei os morangos amanhã, na hora do almoço, se lhe convier.
Doneæu vam jagode sutra oko podneva, ako vam odgovara.
Se lhe agradar, podemos ter um recital após a refeição.
Ako vam prija, možemo da imamo pevanje posle jela.
Aqui é Logan lembrando que se lhe oferecerem um assento numa nave espacial... não pergunte qual é o número do assento, apenas embarque.
Logan vas podseæa, ako ste dobili mesto u raketi, nemojte pitati koje sedište.
E deve-se lhe dar às boas vinda quando ela vem.
I treba da ga prihvatimo kada dođe.
Se lhe dão uma, você a agarra.
Ako ti je tako nešto pruženo, prihvati.
Ele ora sente como as mãos se lhe envisgam com seus crimes secretos.
Oseæa sad na svojim rukama ubistva svoja muèka kao kvrge.
Eu nunca me perdoaria se lhe desse muito o que fazer rápido demais.
Ne bih sebi oprostio kad bih te prerano opteretio.
Se lhe deixa feliz, Zaj, busque o coração.
Ако те то усрећује, Саџ, циљај у срце.
Se lhe desse uma garota, eu nunca mais a veria.
Ako ti dam devojku, nikad je više neću videti.
E, no final, frequentemente, o impulso é mais forte do que as pessoas e acabam deixando escapar: "Se lhe disser minha data de nascimento, pode me dizer em que dia da semana nasci?"
I na kraju, vrlo često, nagon bude jači od njih i oni počnu da brbljaju: 'Ako vam kažem datum mog rođenja, da li možete da mi kažete kog dana u nedelji sam rođen?'
Acho isso muito importante, porque agora mesmo alguém precisa apertar o passo, e esta geração de de veteranos tem a oportunidade de fazer isso se lhe derem uma chance.
Mislim da je to veoma bitno, jer trenutno neko mora da istupi i ova generacija veterana ima priliku da uradi to ako im se pruži šansa.
2.5396409034729s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?